Auteur/autrice : Aïssa B.

  • Adaptation: Trente et un pas dans la forêt des contes, 2007

    Adaptation: Trente et un pas dans la forêt des contes, 2007

    Le DVD Trente et un pas dans la forêt des contes, sorti en 2007, invite les jeunes spectateurs à un voyage à travers les traditions orales du monde. Parmi les trente contes rassemblés dans cette collection, Le lièvre, l’éléphant et le chameau recueilli par Boubou Hama et Andrée Clair, trouve une place de choix et est, ici, adapté…

  • Conte : « Le Baobab merveilleux », 1971

    Conte : « Le Baobab merveilleux », 1971

    Le Baobab merveilleux de Boubou Hama et Andrée Clair est un conte qui plonge le lecteur dans un univers où la nature et les animaux dialoguent dans une quête de survie. L’histoire suit les aventures de Petit Lièvre, un personnage rusé et respectueux, confronté à une famine qui décime le monde animal. Dépourvu de ressources, il…

  • Littérature: Hemley Boum lauréate du Grand Prix Littéraire d’Afrique noire 2024

    Littérature: Hemley Boum lauréate du Grand Prix Littéraire d’Afrique noire 2024

    Lors du 4ᵉ Salon du Livre Africain de Paris, le 15 mars 2025, Hemley Boum a été une fois de plus mise à l’honneur en remportant le Grand Prix Littéraire d’Afrique noire pour son cinquième roman, Le rêve du pêcheur. En 2015, elle avait déjà remporté le prix pour Les Maquisards, publié aux éditions La Cheminante. Une fresque familiale entre exil…

  • Photo: fragments d’histoire dans les livres de Boubou Hama

    Photo: fragments d’histoire dans les livres de Boubou Hama

    Les ouvrages de Boubou Hama ne sont pas seulement une mine de connaissances sur l’histoire et les traditions, ils sont aussi riches en images, qu’il s’agisse de cartes, d’illustrations ou de photographies. Ces centaines d’images capturent des scènes de vie, des objets du quotidien et des figures marquantes de la région. Découvrez 5 clichés extraits…

  • Littérature: L’essence du verbe, 1988

    Littérature: L’essence du verbe, 1988

    En 1988, le Centre d’Études Linguistiques et Historiques par Tradition Orale (CELHTO) publiait L’essence du Verbe, un recueil de textes de Boubou Hama ré-édité par Fatimata Mounkaila sous la direction de Diouldé Laya. Ce magnifique livre plonge au cœur de la richesse de la langue songhay-zarma, la deuxième langue la plus parlée au Niger*, tout en…

  • Le département des Manuscrits Arabes et Ajami

    Le département des Manuscrits Arabes et Ajami

    La littérature écrite nigérienne englobe un vaste ensemble d’œuvres en langues nationales, parmi lesquelles les manuscrits anciens occupent une place centrale. Le département des Manuscrits Arabes et Ajami (MARA) est l’un des sept départements qui composent l’Institut de Recherches en Sciences Humaines (IRSH) de l’Université Abdou Moumouni de Niamey. Avec une collection de près de…

  • Film: « Toula et le génie des eaux » de Moustapha Alassane, 1973

    Film: « Toula et le génie des eaux » de Moustapha Alassane, 1973

    Un conte visuel inspiré de l’œuvre de Boubou Hama « Toula et le génie des eaux » raconte l’histoire d’un peuple désespéré par l’absence de pluie. Dans un Sahel frappé par une cruelle sécheresse, les femmes, les hommes, les enfants et les bêtes meurent de soif. Les nappes phréatiques tarissent, transformant la terre nourricière en un tombeau…

  • Littérature: « Essai d’analyse de l’éducation africaine », 1968

    Littérature: « Essai d’analyse de l’éducation africaine », 1968

    Publié en 1968, cet essai – lauréat du prix Léopold Sédar Senghor en 1971 – traite de l’éducation africaine traditionnelle en Afrique noire. Boubou Hama cherche ici à analyser cette éducation dans ses dimensions historiques, culturelles et philosophiques, tout en mettant en lumière les effets de la colonisation sur la transmission des savoirs et des…

  • Du Niger au Mali : la transmission des contes de Boubou Hama en bambara

    Du Niger au Mali : la transmission des contes de Boubou Hama en bambara

    Le cas des Contes et légendes du Niger  La traduction est une passerelle essentielle permettant de faire découvrir l’œuvre d’un auteur à un public plus large. Si Boubou Hama a été traduit en italien et en polonais, et que plusieurs travaux scientifiques sur son œuvre ont été publiés en anglais, d’autres initiatives, plus discrètes mais tout…

  • Interview : Sur les rives du Niger avec Boubou Hama – 1973

    Interview : Sur les rives du Niger avec Boubou Hama – 1973

    Propos recueillis par le journaliste sénégalais M. Niaky BARRY pour le Courrier de l’Association, n.17, janvier-février 1973 Avant-propos Dans les civilisations en présence, il s’agit non de viser l’abolition de l’une au bénéfice de l’autre, mais de choisir dans l’une comme l’autre ce qui mérite par sa valeur humaine de survivre. Au mutuel profit de part et d’autre, les civilisations doivent…

  • Littérature: L’aventure d’Albarka

    Littérature: L’aventure d’Albarka

    Ce récit autobiographique nous plonge dans l’enfance de Boubou Hama, qui raconte avec une perspective d’enfant ses premières années de vie au début du XXe siècle, en Afrique occidentale française (AOF). À travers les yeux d’Albarka, le lecteur découvre les traditions, les croyances et les épreuves d’un jeune garçon songhaï. Un apprentissage ancré dans la…

  • Hommage de Léopold Kaziendé

    Hommage de Léopold Kaziendé

    Niamey, le 30 janvier 1982 Mon Grand-frère Boubou, Je suis encore sous le coup de l’émotion d’hier après-midi lorsqu’à trois heures, une demi-heure après que tu aies rendu l’âme, on vint m’apprendre la douloureuse nouvelle.  » Pas possible  » me suis-je écrié Pourtant, la réalité était là devant moi, indiscutable, impitoyable, implacable, quand je me…